Simplegadi o la notte tradotto in esperanto
Mentre il caldo stenta a lasciarci e l’autunno non ne vuole sapere di dare il cambio all’estate, vi comunico che per quando la nuova stagione avrà deciso di donarci un bel fresco anch’io avrò deciso di donare qualcosa. Ecco, niente di nuovo, eh… intendiamoci, ma per ottobre sarà disponibile la ristampa (2a edizione, edizioni Eva) di Simplegadi o la notte bilingue, tradotto in esperanto (la lingua neutrale del futuro) da Amerigo Iannacone.
Ricordo anche a novembre l’appuntamento col Premio Sant’Elia.