Simplegadi o la notte tradotto in esperanto

Mentre  il caldo stenta a lasciarci e l’autunno non ne vuole sapere di dare il cambio all’estate, vi comunico che per quando la nuova stagione avrà deciso di donarci un bel fresco  anch’io avrò deciso di donare qualcosa. Ecco, niente di nuovo, eh… intendiamoci, ma per ottobre sarà disponibile la ristampa (2a edizione, edizioni Eva) di Simplegadi o la notte bilingue, tradotto in esperanto (la lingua neutrale del futuro) da Amerigo Iannacone.

Ricordo anche a novembre l’appuntamento col Premio Sant’Elia.

Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Modifica )

Foto Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Modifica )

Foto di Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Modifica )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.